top of page

Anne &

Christina

Interpreters
with com-passion
Services

We transmit

We love to interpret personal development trainers and lecturers and help transmit those ways of being, doing and thinking that transform people towards compassion and caring.

​

English > French (in tandem)

English/Dutch > French (Anne)

English > Italian/French (Christina)

French/Italian/Portugese > English (Christina)

​

​

in a atmosphere of intimacy and emotions

​

We like to work without a microphone, in a friendly setting, among the participants and we are also familiar with the emotional waves that very often arise during such events.
 

​We pay particular attention to the contact with the trainer/lecturer to transmit the spirit of her/his subject as accurately as possible.

​​

We work either in tandem (we take turns about every 20 minutes to keep our vigilance) or individually, according to the project.

​​

Our rates are not fixed: we like to work on a principle of financial co-responsibility. We strive to find an arrangement that suits all parties involved in a project.

Experience

What we have done

Yoram Mosenzon (*)

Consecutive Interpreting

NonViolent Communication, Beginners and Advanced course,
The Art of Living together, Mediation

Toulouse, 2016 - 2020 (EN>FR)

​

Sarah Peyton (***)

Consecutive Interpreting

Empathy Brain

Paris, 09.2019 (EN>FR)

​​​

Dominic Barter (***)

Consecutive Interpreting

Dialogical System Design  (Restorative Circles)

Nîmes, 02.2019 (EN>FR)

​

Pateau Consultant (for Nord Auto) (**)

Simultaneous & Consecutive Interpreting

Intercultural Workshop​ 

Weiden, Germany, 02.2017

​

Miki Kashtan (***)

Consecutive Interpreting

Convergent Facilitation

Paris, 12.2016 (EN>FR)

​​

International Peace Conference (**)

Simultaneous & Consecutive Interpreting

10 day conference, Initiatives of Change International

Caux, Switzerland, 07.2012 (EN>FR)

​​

Winds of Change NGO (**)

Consecutive Interpreting - Conference and interviews

Honiara, Solomon Islands, 02.2009 (EN>FR)

​

Clean Africa Campaing & Creators of Peace (**)

Simultaneous & Consecutive Interpreting

7 day conference, 05.2005, Kampala, Uganda (EN>FR)

​

​​​​(*) Anne in solo

(**) Christina in solo

(***) in tandem

Who we are

Who we are

860102_10151318214218757_1836895563_o.jp

Anne Bonew

Brussels

English/Dutch > French

​

Languages and communication... I "fell" into them as a child... As a result: a Master degree in linguistics (English and Dutch), followed by a Master degree in business management (marketing and communication), an activity (first as a salaried employee, then freelance) as a translator, interpreter, project manager, brand image and digital marketing strategist and coach.

 

Belgium, Canada, France, Japan... I've moved around and I've been able to adapt.

 

Along the way, I have followed many courses and trainings in NonViolent Communication (following Marshall Rosenberg's approach), Positive Thinking, NLP, Mindmapping.

​

Publications

56588490_10217001317158602_5170847217988

Christina DeAngelis

Nîmes

English > French/Italian 

French/Italian/Portuguese > English

​

I want to contribute locally and
internationally to sustainable peace
through restorative justice and conflict transformation practices and I enjoy interpreting those who contribute to those same goals.

​

I am educated as a linguist, social worker and mediator (full CV on request).

​

I work as a Consultant,Trainer, Restorative Practices Facilitator, Mediator, Australia & Europe
Trainer in restorative justice practice and systems, conflict transformation, nonviolence , Nonviolent Communication, and intercultural communication

​

Publications

​

Contact

Contact us

 to discuss your needs and how we can help you

Anne Bonew

+32 476 23 23 14

anne.bonew[at]gmail.com

skype/anne_ladragonitta

​

Christina DeAngelis

+33 6 11774009

christina.deangelis[at]googlemail.com

bottom of page